Hay varias formas de adquirir la nacionalidad alemana. Además del nacimiento y la descendencia de al menos uno de los progenitores con ciudadanía alemana, también existe la naturalización o la adopción por un ciudadano alemán. Una forma poco conocida de adquirir la nacionalidad alemana es por declaración.

A este respecto, la disposición del artículo 5 de la StAG abarca a algunos grupos de personas a las que se denegó la nacionalidad alemana en el pasado debido a la discriminación, aunque se les debería haber concedido la nacionalidad alemana si la ley de nacionalidad se hubiera aplicado de forma no discriminatoria.
En este artículo, Björn Maibaum, abogado especialista en derecho de extranjería, explica qué significa la adquisición de una declaración, qué grupos de personas pueden optar a ella y qué requisitos deben cumplirse.
¿Qué significa «adquisición por declaración»?
Adquisición de la nacionalidad por declaración (Artículo 5 StAG): Para determinados grupos que han estado en desventaja en el pasado debido a normativas discriminatorias por razón de sexo, es posible adquirir la nacionalidad alemana por declaración. Esto se aplica, por ejemplo, a las personas cuyos antepasados alemanes perdieron la nacionalidad. Esto suele deberse a una discriminación previa en la ley de nacionalidad.
El grupo de personas mencionado en el artículo 5 de la StAG adquiere directamente la nacionalidad alemana presentando una declaración de voluntad de convertirse en ciudadano alemán. Sin embargo, esto requiere una declaración de intenciones clara, que debe presentarse a la autoridad competente. No hay obstáculos burocráticos particulares, pero la declaración debe formularse de forma jurídicamente segura. A diferencia del procedimiento ordinario de naturalización, no se exige ninguna declaración de lealtad ni prueba de integración.
La declaración y el cumplimiento de los requisitos son suficientes para la adquisición
La adquisición de la nacionalidad por declaración no está vinculada a ninguna forma. La nacionalidad alemana se adquiere en cuanto la autoridad competente recibe la declaración de voluntad. Sin embargo, deben cumplirse los requisitos del artículo 5 (1) a (3) de la StAG y no debe haber motivos de exclusión.
Aunque el examen de los requisitos por parte de la autoridad competente pueda llevar algún tiempo, la nacionalidad alemana se concede con carácter retroactivo tras la recepción de la declaración por parte de la autoridad competente. La concesión tiene lugar mediante un certificado. Sin embargo, el certificado no es un requisito legal para la adquisición de la nacionalidad alemana.
No adquisición automática de la nacionalidad alemana
En el artículo 5 de la StAG, el legislador se ha pronunciado en contra de la concesión automática de la nacionalidad alemana «por ministerio de la ley» al grupo de personas afectadas. De lo contrario, una concesión automática podría dar lugar a que las personas afectadas -especialmente las que viven en el extranjero- recibieran la nacionalidad alemana sin su conocimiento o en contra de su voluntad.
Esta concesión obligatoria podría provocar problemas de doble nacionalidad en las relaciones internacionales o la pérdida de la nacionalidad anterior si la ley de nacionalidad del Estado de la nacionalidad anterior no prevé la doble nacionalidad. En particular, los descendientes de las víctimas de la persecución nazi, en la medida en que se les aplique el artículo 5 StAG, que pueden no tener interés en la nacionalidad alemana, se convertirían involuntariamente en ciudadanos alemanes.
Sin embargo, esto también significa que la nacionalidad alemana sólo puede adquirirse de acuerdo con el artículo 5 de la StAG si la declaración de que la persona desea convertirse en ciudadano alemán se realiza de forma activa y deliberada ante la autoridad competente.
¿Para quién es posible adquirir la nacionalidad por declaración?
El grupo de personas con derecho en virtud del artículo 5, apartado 1, frase 1 del StAG son principalmente personas que, debido a una desventaja específica de género, no pudieron adquirir la ciudadanía alemana de acuerdo con el principio de ascendencia a pesar de descender de un antepasado alemán.
Aunque hoy en día basta para que los hijos adquieran la ciudadanía alemana (la normativa se aplica a los nacimientos a partir del 1 de enero de 1975) con que al menos uno de los progenitores sea a su vez ciudadano alemán, esto solía ser diferente en algunos casos, según la normativa y el periodo de tiempo, o los propios progenitores alemanes perdían la ciudadanía alemana si se casaban con un ciudadano de otro país.
Grupos de casos del § 5 párr. 1 StAG
Por tanto, el motivo de la posible adquisición de la nacionalidad alemana mediante declaración conforme al artículo 5 de la StAG es la no adquisición de la nacionalidad alemana a pesar de descender de un progenitor alemán.
§ Artículo 5, apartado 1, frase 1, nº 1 de la StAG: Este grupo de casos se refiere a niños de los que uno de los progenitores tenía la nacionalidad alemana en el momento de su nacimiento y, sin embargo, no adquirieron la nacionalidad alemana por nacimiento. Esta exclusión discriminatoria por razón de sexo de la adquisición de la nacionalidad por nacimiento no es compatible con el artículo 3 (2) de la Ley Fundamental.
Antecedentes: cualquier persona nacida antes del 31 de diciembre de 1974 como hijo legítimo sólo podía recibir la ciudadanía alemana de un padre alemán, pero no de una madre alemana. A los hijos casados nacidos de madre alemana entre el 1 de enero de 1963 y el 31 de diciembre de 1974 sólo se les concedió la nacionalidad alemana durante este periodo si, de lo contrario, se hubieran convertido en apátridas.
Los hijos extramatrimoniales de madre alemana obtienen la nacionalidad alemana por vía materna desde 1914. Sin embargo, esto no se aplicó a los hijos ilegítimos de padre alemán hasta el 1 de julio de 1993.
Personas legitimadas en este grupo de casos: Las personas legitimadas en el grupo de casos del nº 1 incluyen a las personas nacidas antes del 1 de enero de 1975 como hijos legítimos de madre alemana y padre extranjero y a las personas nacidas antes del 1 de julio de 1993 como hijos ilegítimos de padre alemán y madre extranjera.
§ Artículo 5 (1) frase 1 nº 2 StAG: Este grupo de casos se aplica a los hijos nacidos dentro del matrimonio cuya madre perdió la nacionalidad alemana por matrimonio con un extranjero y, por tanto, el hijo no pudo adquirir la nacionalidad alemana de la madre.
Antecedentes: Según el art. 17 nº 6 de la RuStAG en su versión hasta 1953, una madre con ciudadanía alemana perdía su ciudadanía anterior si se casaba con un marido extranjero. En cambio, los hombres con nacionalidad alemana no perdían su nacionalidad alemana si se casaban con una mujer extranjera. Sin embargo, esta normativa es discriminatoria por razón de sexo. Sin la antigua disposición del art. 17 nº 6 de la RuStAG, las madres alemanas no habrían perdido su ciudadanía y podrían haberla transmitido a sus hijos legítimos, al igual que los hombres alemanes.
Personas legitimadas en este grupo de casos: Este grupo de casos se aplica a los hijos matrimoniales de madre ex alemana y padre extranjero nacidos antes del 1 de abril de 1953. La nacionalidad de la madre debe haberse perdido antes del nacimiento del niño.
§ Artículo 5, apartado 1, frase 1, nº 3 StAG: Este grupo de casos se aplica a los hijos ilegítimos de madre alemana y padre extranjero. La nacionalidad alemana del niño debe haberse perdido después del nacimiento.
Antecedentes: En principio, los hijos ilegítimos de madre alemana habrían adquirido la nacionalidad alemana desde 1914. Sin embargo, si la madre alemana se hubiera casado con el padre extranjero después del nacimiento del niño, éste perdería la nacionalidad alemana de acuerdo con el art. 17 núm. 5 de la RuStAG en la versión vigente en ese momento tras el matrimonio y el reconocimiento de la paternidad por parte del padre extranjero. Legitimación en este contexto significa el matrimonio de los padres con reconocimiento del hijo por el padre extranjero.
Personas legitimadas en este grupo de casos: Este grupo de casos se aplica a los hijos ilegítimos de madre alemana y padre extranjero nacidos antes del 1 de abril de 1953. La nacionalidad alemana del hijo dejó de existir cuando los padres contrajeron matrimonio y el hijo fue reconocido por el padre extranjero.
§ Sección 5 (1) frase 1 nº 4 StAG: Este grupo de casos incluye a todos los descendientes de alemanes que no adquirieron la nacionalidad alemana por los motivos mencionados anteriormente. Si las normas de descendencia se aplicaran de forma neutral en cuanto al género, las personas de los tres grupos de casos mencionados (nº 1 a nº 3) habrían adquirido la nacionalidad alemana por descendencia. Todos los hijos legítimos e ilegítimos emparentados con el interesado en línea directa (hijos, nietos, bisnietos, etc.) entran en el grupo de casos del nº 4.
Nacimiento necesario tras la entrada en vigor de la Ley Fundamental
Dado que la disposición sobre la igualdad de trato entre hombres y mujeres del art. 3, apdo. 2 GG sólo existe desde la entrada en vigor de la Ley Fundamental el 24 de mayo de 1949, la adquisición de la nacionalidad por declaración conforme al art. 5 StAG sólo es posible para las personas y sus descendientes si la primera persona discriminada nació después del 24 de mayo de 1949. Esto da lugar a los siguientes plazos para el nacimiento de un niño que no pudo adquirir la nacionalidad alemana debido al principio de descendencia o que la perdió de nuevo:
- § Artículo 5 (1) frase 1 nº 1 StAG: Nacimiento entre el 24 de mayo de 1949 y el 31 de diciembre de 1974 (hijos legítimos de madre alemana) o nacimiento entre el 24 de mayo de 1949 y el 30 de junio de 1993 (hijos ilegítimos de padre alemán).
- § Artículo 5 (1) frase 1 nº 2 StAG: nacimiento a partir del 24 de mayo de 1949
- § Artículo 5 (1) frase 1 nº 3 StAG: nacimiento a partir del 24 de mayo de 1949
¿Cuáles son los requisitos para la adquisición por declaración?
El requisito previo para la declaración sobre la adquisición de la nacionalidad alemana es que las personas elegibles tengan capacidad de obrar o estén representadas legalmente de acuerdo con el artículo 5 (1) frase 1 StAG. La capacidad de obrar significa que los menores elegibles que hayan cumplido 16 años también pueden hacer una declaración efectiva. Por lo demás, los padres son responsables como representantes legales.
Motivos de exclusión
El artículo 5 (1) frase 1 de la StAG también enumera varios motivos de exclusión que impiden la obtención de una declaración. Entre ellos se incluyen los siguientes:
- condena penal por uno o más delitos dolosos a una pena privativa de libertad o a una pena juvenil superior a dos años
- Condena con orden de ingreso en prisión preventiva
- Existencia de un motivo de exclusión según el § 11 de la StAG (por ejemplo, atentar contra el orden básico democrático libre).
Grupo de personas excluidas
Si, según el art. 5.1 frase 1 StAG, una persona tiene derecho en general a adquirir una declaración, el art. 5.2 StAG regula qué personas están excluidas de ello. Este es el caso si la persona ha renunciado, perdido o renunciado a la nacionalidad alemana después de nacer.
Lo mismo se aplica a las personas que hayan renunciado, perdido o renuncien a su nacionalidad alemana como consecuencia del matrimonio de su madre con un padre extranjero y la adopción como hijo (legitimación, véase el artículo 5 (1) frase 1 nº 3 StAG).
En ese caso, los descendientes también quedan excluidos de la adquisición de la declaración.
¿Cuál es el plazo para la adquisición de la declaración?
La adquisición de declaraciones del artículo 5 de la StAG fue regulada de nuevo por la Cuarta Ley de Modificación de la Ley de Ciudadanía (4ª StAGÄndG) y la adquisición de declaraciones se amplió en varios grupos de casos. Las modificaciones entraron en vigor el 20 de agosto de 2021. Según el Artículo 5 (3) StAG, los derechohabientes disponen de un total de 10 años tras la entrada en vigor de la enmienda para presentar una declaración de adquisición.
Por tanto, la posibilidad de adquirir la declaración finaliza el 19 de agosto de 2031. Al tratarse de un plazo límite, no puede prorrogarse. Sólo si se ha incumplido el plazo por causas ajenas al solicitante, puede presentarse una solicitud de restablecimiento de conformidad con el artículo 32 de la VwVfG.
¿Tienes derecho a la nacionalidad según el artículo 5 de la StAG? Comprobaremos tus posibilidades y te ayudaremos a obtener una declaración.
Estamos a tu disposición. Ponte en contacto con nosotros por correo electrónico: kontakt@ra-maibaum.de o por teléfono en: +49 (0) 221 598 13 594
Conclusión
- Base para la adquisición de la nacionalidad por declaración: La adquisición de la nacionalidad alemana por declaración (art. 5 StAG) es una normativa especial para las personas a las que se denegó la nacionalidad debido a normas discriminatorias por razón de sexo en su momento. Para ello basta con una declaración de intenciones, que debe presentarse ante la autoridad competente.
- Personas elegibles: Las personas elegibles son aquellas que no han recibido la nacionalidad alemana a pesar de descender de un progenitor alemán. Se trata, en particular, de
- Hijos casados de madre alemana y padre extranjero nacidos antes del 1 de enero de 1975.
- Hijos nacidos fuera del matrimonio de padre alemán y madre extranjera antes del 1 de julio de 1993.
- Personas cuya madre alemana perdió la nacionalidad por matrimonio con un extranjero antes del 1 de abril de 1953.
- Personas que nacieron antes del 1 de abril de 1953 como hijos ilegítimos de madre alemana y que han perdido la nacionalidad alemana por el matrimonio de la madre y la adopción del niño por un padre extranjero (legitimación).
- Descendientes de estos grupos de personas (hijos, nietos, bisnietos).
- Verfahren und Voraussetzungen: Die Staatsangehörigkeit wird mit Abgabe und Entgegennahme der Erklärung erworben, wenn die Voraussetzungen erfüllt sind.
- No es necesario residir en Alemania, por lo que la solicitud también puede presentarse desde el extranjero.
- No se exigen pruebas de lealtad ni un examen de naturalización. Sin embargo, los esfuerzos contra el orden básico democrático libre pueden dar lugar a la exclusión de la declaración.
- La declaración puede hacerse por escrito.
- Tras comprobar los requisitos, las autoridades expiden un certificado como prueba. El certificado no es un requisito previo para adquirir la nacionalidad alemana.
- Motivos de exclusión de la adquisición por declaración: Las personas quedan excluidas de la adquisición por declaración si
- Haber renunciado voluntariamente a la nacionalidad alemana o haberla perdido después de nacer.
- haber sido condenado por delitos graves (por ejemplo, pena de prisión de más de dos años).
- se consideran un peligro para el orden básico democrático libre de acuerdo con el artículo 11 de la Ley de Ciudadanía Alemana.
- Plazo para adquirir la nacionalidad alemana por declaración: La posibilidad de adquirir la nacionalidad alemana por declaración finaliza el 19 de agosto de 2031. Como se trata de un plazo límite, no es posible presentar solicitudes posteriores, a menos que se haya incumplido el plazo por causas ajenas a tu voluntad.
- Diferencias con el procedimiento ordinario de naturalización
- No es necesario permanecer más tiempo en Alemania
- No se exigen conocimientos lingüísticos ni independencia económica.
- La adquisición tiene lugar directamente mediante declaración, sin más poderes discrecionales por parte de las autoridades.
- La ley alemana permite la nacionalidad múltiple; no es necesario renunciar a la nacionalidad anterior.



