El nuevo borrador del Ministerio Federal del Interior y la Comunidad, encabezado por la Ministra del Interior Nancy Faeser, se publicó el 19.05.2023. El Ministerio Federal del Interior, que describe la naturalización como el «compromiso más fuerte con Alemania», está en realidad planificando muchas mejoras fundamentales para los solicitantes de naturalización. Pero también hay inconvenientes y endurecimientos: aquí se necesitan mejoras si todos quieren beneficiarse de la integración que supone una naturalización más fácil. Lo importante —y ya retrasado para mantenerse al día con otros países de inmigración, como Francia, Gran Bretaña o Canadá— es acortar el periodo previo requerido de 8 a 5 años.
En el caso de los servicios especiales de integración, el periodo anterior de residencia puede incluso acortarse hasta 3 años. En este sentido, sin embargo, las condiciones para la reducción serán más estrictas que para la reducción anterior a 5 años; Se requieren los siguientes para acortar a 3 años: logros especiales en integración, en particular buenos en la escuela, logros vocacionales o profesionales o compromiso cívico, así como asegurar un sustento y habilidades lingüísticas C1.
Con el requisito de periodos más cortos de residencia previa en caso de naturalización con derecho, también existe una reducción en la naturalización de niños nacidos en Alemania de padres no alemanes (el llamado ius solidarity o principio del lugar de nacimiento). En este caso, los padres deben ahora vivir legalmente en Alemania solo durante 5 años en lugar de 8 años antes del nacimiento del niño y deben tener un derecho de residencia permanente. Existen cambios fundamentales en la necesidad de asegurar el sustento en el contexto de la naturalización con derecho a la vivienda. En nuestra opinión, el proyecto de ley presenta inconvenientes claros en este momento en particular: es gratificante que los logros de los trabajadores invitados que entraron en la RFA antes del 30.06.1974 y de los trabajadores contratados que entraron en la RDA antes del 13.06.1990 sean recompensados. Este grupo de personas también tiene derecho a la naturalización si reciben prestaciones sociales bajo SGB II y SGB XII, siempre que no sean responsables de recibirlas. Las personas que trabajan a tiempo completo pero aún dependen de reponerse, así como sus cónyuges, parejas de vida e hijos menores, también pueden ser naturalizadas a pesar de la falta de seguridad para su sustento. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que hasta ahora la naturalización siempre ha sido posible si el solicitante no era responsable de reclamar las prestaciones sociales. La restricción de este requisito a la generación de trabajadores invitados y contratados constituye, por tanto, una restricción de las excepciones al requisito de asegurar un medio de vida. Esto excluye a otros grupos de personas de la naturalización que no son responsables de recibir prestaciones sociales, por ejemplo, porque están permanentemente incapacitados para trabajar, cuidar de familiares o son padres solteros. En particular, la exclusión de los hijos de migrantes socialmente desfavorecidos en comparación con la situación legal actual no puede hacerse cumplir con los objetivos del proyecto y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño. En nuestra opinión, este endurecimiento es contraproducente y perjudica a los grupos mencionados.
Un cambio muy bienvenido en el nuevo proyecto de ley es la eliminación del principio de evitar la pluralidad sin reemplazo. Según este principio, la naturalización solo ha sido posible hasta ahora si el solicitante renuncia a su antigua ciudadanía. En particular, 1,5 millones de ciudadanos turcos que viven en Alemania podrán beneficiarse de la nueva regulación en el futuro. Esta enmienda reconoce que en un país de inmigración como Alemania, la identificación con más de un país y una cultura es posible y deseable.
El requisito de «integración en las condiciones de vida alemanas», que resulta extrañamente vago respecto a la reivindicación de naturalización, será ahora reemplazado por la designación concreta de razones de exclusión. Por ejemplo, la naturalización debe excluirse en el caso de matrimonios polígamos o en la falta de reconocimiento de los derechos iguales entre hombres y mujeres establecidos en la Ley Fundamental, y en el caso de personas que han llamado la atención en el pasado por actos antisemitas o racistas.
Para los trabajadores invitados, además de la necesidad de asegurar un sustento, en la medida en que no son responsables de la obtención de prestaciones, tampoco se aplican los requisitos lingüísticos. Para compensar la falta de oportunidades de aprendizaje de idiomas para los trabajadores invitados en ese momento, lo único que se requiere es que puedan «comunicarse oralmente en alemán sin problemas significativos en la vida diaria». Para otras personas, también se aplica una excepción a los requisitos lingüísticos (nivel B1 del Marco Europeo Común de Referencia para las Lenguas) en el marco de una disposición por dificultades si la adquisición de idiomas no es posible o es permanentemente difícil para ellas a pesar de los esfuerzos serios y sostenidos.
Si el proyecto de ley se aprueba por el gabinete en esta forma y luego en el Bundestag, podría contribuir a aumentar las tasas de naturalización en Alemania, que son muy bajas según los estándares internacionales. El nuevo proyecto de ley podría hacer que Alemania fuera más atractiva para los inmigrantes y, especialmente, para los trabajadores cualificados urgentemente necesarios. Sin embargo, no deben descuidarse los intereses de las personas social y financieramente más débiles; en nuestra opinión, existe una necesidad urgente de mejora para abrir la posibilidad de quedarse y participar para aquellas personas que, sin que sea culpa suya, no pueden asegurarse plenamente su sustento, por ejemplo, porque cuidan de familiares o no pueden trabajar.