Тут ми публікуємо короткий огляд результатів нашої щоденної роботи.
Як юридичні представники суб’єктів даних, команда Maibaum Rechtsanwälte вважає своїм обов’язком захищати права своїх клієнтів найкращим чином на кожному етапі провадження перед німецькими органами влади, судами або візовими офісами.
Першим кроком до безпечного та успішного майбутнього для клієнтів, які вже перебували в Німеччині довше, є оцінка їхнього попереднього місця проживання. Для цієї мети доступна інформація використовується Адміністрацією у справах іноземців.
Клієнт отримує картку можливостей для пошуку роботи відповідно до розділу 20 (1) No 1 Закону про проживання — заявник, економіст і громадянин Маврикію отримує картку можливості як спеціаліст лише через 4 тижні після призначення адвокатів Maibaum. (1089/24)
Blue Card виграла судовий процес! – Китайський оператор нарешті отримав Блакитну картку відповідно до § 18g Закону про проживання, Офіс реєстрації іноземців має нести витрати! (570/24)
Для зйомок NRW – 8 британських акторів отримають необхідні дозволи на проживання відповідно до § 19c Закону про проживання для зйомок у Німеччині після подачі заявки від Maibaum Rechtsanwalts GmbH. (795/24)
За підтримки адвокатів Майбаум іранська родина отримує право на проживання відповідно до § 25b Закону про проживання навіть до закінчення 6-річного періоду до проживання завдяки добрій інтеграції та добровільній зобов’язаності. (302/23)
Апеляційний процес виграно — німецьке громадянство дитини було оскаржене у двох випадках! Після того, як адвокати Maibaum вже подали у 2015 році заявку на встановлення наявності німецького громадянства відповідно до розділу 30 Закону про громадянство для тоді п’ятирічного позивача, апеляційне провадження нарешті було вирішене Вищим адміністративним судом Північного Рейну-Вестфалії для тепер уже 14-річного клієнта після позитивного рішення Адміністративного суду. Це окупилося за роки боротьби — тепер Офіс реєстрації іноземців має визначати німецьке громадянство і нести витрати. (109/15)
Переїзд до Німеччини нарешті став можливим для турецького інженера! Клієнтка, інженерка з космічної та електротехніки, вже подала заявку на візу у 2022 році, оскільки планувала переїхати до Федеративної Республіки Німеччина. Під час процедури затвердження німецька влада не визнала, що через наявність дозволу на постійне проживання Нідерландів у ЄС процедура отримання візи не потрібна, але дозвіл на проживання можна отримати безпосередньо в імміграційному органі Німеччини. Крім того, імміграційна влада помилково вимагала підтвердження внутрішнього трудового договору, хоча засоби до існування забезпечувалися трудовими відносинами в Нідерландах. Після втручання юристів Майбаум і подання заявки на нову основу, дозвіл на проживання було видано лише через 5 тижнів відповідно до § 38a Закону про проживання. (162/23)
Офіс реєстрації неактивних іноземців успішно подає до суду всього за 2 місяці і несе витрати! Після року очікування на видачу дозволу на проживання відчайдушна клієнтка звертається до адвокатів Maibaum. Вони негайно подають «позов за невиконання дій» відповідно до § 75 Кодексу адміністративного судового процесу. Всього через 2 місяці буде видано електронний дозвіл на проживання. (887/23)
Знання дають результат — дозвіл на врегулювання надано! Офіс реєстрації іноземців хоче надати клієнту, який проживає в Німеччині з 1991 року, «шанс на проживання» згідно з розділом 104c Закону про проживання — а отже, «найслабше» право на проживання в історії. Після того, як адвокати Maibaum довели, що турецький клієнт постійно мав право на асоціацію у значенні ARB 1/80 і, відповідно, має право на дозвіл на проживання як «найсильніше» право на проживання, йому нарешті надавали це лише через 3 місяці після передачі. (860/23)
Адвокати Майбаум успішно та «про боно» працюють у справі про скрутні справи — клієнтка втекла від чоловіка до жіночого притулку. Нова відповідальна влада для іноземців не визнала свою відповідальність, а стара влада іноземців не хотіла скасовувати вимогу про проживання. Через особливі труднощі для ще дуже молодого клієнта ми прийняли справу pro bono, тобто без оплати. За кілька місяців нам вдалося переконати імміграційну службу уточнити обов’язки, і клієнт тепер має дозвіл на проживання. (611/23)
Комп’ютерний науковець отримує Blue Card! На підставі нових правил, які діють з 18 листопада 2023 року, клієнт отримує Синю карту ЄС за активної підтримки Maibaum Attorneys at Law завдяки своєму професійному досвіду в ІТ-секторі, навіть без формальної професійної кваліфікації. (660/23)
Клієнт нарешті може взяти участь у своїй дружині та однорічній дитині! Оскільки дружина клієнта не могла піти на роботу через однорічну дитину і не могла забезпечити собі засоби до існування, німецьке посольство мало намір відхилити візу для возз’єднання сім’ї. Відчайдушна дружина звернулася до адвокатів Майбаума. Зрештою їм вдалося переконати німецьке посольство надати візу. (21/23)
Успішна термінова заявка до Адміністративного суду та дозвіл на проживання надано політологам для пошуку роботи! Після успішного позову проти Офісу реєстрації іноземців адвокатами Maibaum у спрощеному судовому процесі відповідно до розділу 123 Адміністративного суду щодо продовження дозволу на роботу, дозвіл на проживання з метою пошуку роботи відповідно до розділу 20 Закону про проживання нарешті видається після втрати роботи. (416/23)
Німецький паспорт і посвідчення особи нарешті видають! Після натуралізації компетентний паспортний орган вважає, що може зробити передачу паспорта та посвідчення особи клієнту залежним від підтвердження звільнення від попередньої національності. Позов і термінова заява про передачу обох документів від адвокатів Майбауму розглядаються негайно, після чого орган заявляє про готовність безумовно передати їх вже через тиждень і отримує зобов’язання Адміністративного суду сплатити юридичні витрати. (980/23)
Батькам дозволено залишатися тут! Офіс реєстрації іноземців оголошує, що тепер хоче депортувати двох батьків, які вже понад 20 років перебувають у Німеччині і чиї двоє дітей живуть тут з дозволами на проживання. Лише через 3,5 місяці після отримання інструкцій адвокатам Майбаум батькам видаються дозволи на проживання відповідно до розділу 25 (5) Закону про проживання. (736/23)
Видано дозвіл на проживання — Лише через 2,5 місяці після інструкції адвокатів Maibaum і подання заявки клієнт, громадянин США та батько німецької дитини, може отримати дозвіл на проживання відповідно до розділу 28 (1) речення 1 No 3 Закону про проживання у Офісі реєстрації іноземців. (796/23)
Заявка на міжнародний захист успішна! Визнання біженців відповідно до § 3 AsylG для турецьких громадян і прихильників руху Гюлена (FETÖ/PDY) через обґрунтований страх переслідувань з боку режиму Ердогана. (231/23)
Дозвіл на проживання видано відповідно до законодавства Західних Балкан! Клієнту з Косова було неправомірно видано візу для працівників з надання допомоги після повені через помилку Федерального агентства з зайнятості. Влада для іноземців мала намір відмовити у продовженні візи для громадян балканських країн, яка фактично була отримана, на підставі того, що перша видача цієї візи була можлива лише з-за кордону. Після того, як юристи Майбаум з Офісу реєстрації іноземців пояснили, що видача візи має тлумачитися як адміністративний акт відповідно до об’єктивного горизонту отримувача, і тому перша видана віза також має інтерпретуватися як віза для громадян балканських держав, дозвіл на проживання було видано. (750/23)
Дружина та пасинки отримують дозвіл на проживання — Після того, як Офіс реєстрації іноземців вимагав подання свідоцтва про мову A1 перед тим, як надати возз’єднання сім’ї, адвокати Майбаум наказують, що відповідно до статті 30 (2), речення 3 No 4 Закону про проживання у поєднанні з розділом 41 (2) Ординансу про проживання, підтвердження мовної компетентності скасується, якщо подружжя, яке тут проживає, раніше було дозволено в’їхати до країни без візи. (522/23)
Визнання притулку — молода афганська жінка супроводжується нами під час процедури надання притулку. Після подання детального 16-сторінкового пояснення причин їй надано захист біженця відповідно до розділу 3 Закону про притулок через переслідування з боку режиму Талібану. (227/23)
Возз’єднання батьків через внутрішньоєвропейську мобільність! Російська пара, чий син має бельгійське громадянство і переїхав до Німеччини, отримує картку на проживання відповідно до § 5 Закону про свободу пересування/ЄС за активної підтримки адвокатів Maibaum — возз’єднання батьків часто є складним, але це можливо з нами! (352/22)
Натуралізація пройшла! Після того, як Офіс у справах іноземців висловив серйозні занепокоєння щодо забезпечення засобу до існування клієнта на слуханні та хотів відмовити у натуралізації, він звернувся до Maibaum Rechtsanwälte. Після чіткого представлення ситуації з доходами імміграційна служба погоджується і затверджує натуралізацію. (562/23)
Інженер встигли почати нову роботу вчасно, незважаючи на недбалість Офісу реєстрації іноземців! Клієнтка — інженер, що спеціалізується на сонячних технологіях — хоче змінити роботу. Хоча вона вже подала заявку майже два місяці тому, поки що не отримала жодного зворотного зв’язку. Тепер ситуація стає напруженою, адже вона хоче почати нову роботу через 2 тижні і наймає адвокатів Maibaum для її представництва. Лише через 3 дні після призначення клієнт отримує своєчасну зустріч для отримання нового дозволу на проживання. (844/23)
Позов про натуралізацію успішний — влада несе витрати! – Після того, як заява на натуралізацію була оброблена іноземною владою протягом 10 місяців, вона стає надто яскравою для клієнта. Він наказує Майбаум Рехтсанвельте, який негайно подає позов до адміністративного суду. Всього через 3 місяці надається натуралізація, і суд зобов’язує орган покрити витрати. (555/23)
Успішна судова заява відповідно до § 123 VwGO проти Офісу реєстрації іноземців — Свобода пересування підтверджена! – Офіс реєстрації іноземців ігнорує термін, встановлений юристами Майбаум для підтвердження свободи пересування відповідно до § 5 Закону про свободу пересування/ЄС. Потім вони подають термінову заяву до адміністративного суду відповідно до розділу 123 Кодексу адміністративного судового процесу, і орган надає захист під час провадження. (527/23)
Свобода пересування та процедура отримання візи — албанський клієнт, який одружений з болгаркою, хоче подати заявку на отримання картки на проживання. Імміграційна служба відправляє його без зайвих слів, оголошуючи, що він має пройти процедуру отримання візи. Після залучення адвокатів Майбаума, які інструктують орган щодо вимог права на свободу пересування, картку на проживання можна видати лише через 2 тижні без візової процедури відповідно до пункту 5 (1) речення 1 Закону про свободу пересування/ЄС. (751/23)
Віза, видана вчасно до початку роботи — Maibaum Attorneys at Law отримують короткострокову заявку на візу для роботи консультантом у міжнародній управлінській консалтинговій компанії, що базується в Німеччині при посольстві Німеччини у Відні. Лише через 3 тижні після призначення клієнт отримує бажану візу (Блакитну карту відповідно до § 18b, пункт 2 Закону про проживання). (677/23)
Дозвіл на проживання для спеціального шеф-кухаря надано! – Клієнт отримує дозвіл на проживання як індійський спеціалізований шеф-кухар на підставі розділу 19c Закону про проживання у поєднанні з розділом 11 (2) Трудового ординансу, що гарантує подальше існування ресторану. (334/22)
Адміністративний наказ скасовано! Імміграційна влада визначає, що дозвіл на проживання клієнта «закінчився», і погрожує депортацією. Після того, як він відчайдушно звертається до адвокатів Майбаума, вони успішно подають термінову заяву та позов до адміністративного суду. Результат: Офіс реєстрації іноземців повинен нести витрати, а клієнт отримує дозвіл на проживання відповідно до розділу 104c Закону про проживання лише через 6 тижнів після інструкції адвокатів. (631/23)
Возз’єднання подружжя можливе! Клієнтка в’їжджає з візою для возз’єднання подружжя відповідно до § 29, 30 пункту 1 AufenthG, яку для неї організували адвокати Maibaum (671/23)
Володіння іноземними мовами для Німеччини — За допомогою Maibaum Rechtsanwälte американський клієнт отримує дозвіл на проживання для фріланс-роботи викладачем мови в університеті відповідно до розділу 21 (5) Закону про проживання. (87/23)
Дії щодо подальшої імміграції подружжя успішні! Maibaum Attorneys at Law подають позов проти німецького посольства в Тегерані за видачу візи для дружини, щоб вона могла приєднатися до свого чоловіка, що проживає тут, відповідно до § 27, 29, 30 Закону про проживання. Хоча тим часом було видано повідомлення про відмову, Федеральне міністерство закордонних справ нарешті погоджується надати Viusm перед Адміністративним судом у Берліні шляхом врегулювання. (15/23)
Татові дозволено залишитися в Німеччині!
Офіс реєстрації іноземців погрожує батькові чотирьох неповнолітніх дітей, які проживають тут і які проживають у Німеччині понад 20 років, депортацією до Туреччини, оскільки він не може забезпечити добробут сім’ї як музикант і через хворобу. Після того, як адвокати Maibaum написали «чітку» заяву до Офісу реєстрації іноземців, зокрема з посиланням на судову практику Європейського суду справедливості (ECJ), останній нарешті погоджується видати дозвіл на проживання відповідно до розділу 25(5) Закону про проживання приблизно через 8 тижнів. (348/23)
Позов і термінова заява в суді успішні — Імміграційна служба повинна надати дозвіл на проживання відповідно до розділу 28 (1) пункту 1 No 1 Закону про проживання та оголошує, що всі судові витрати будуть покриті. (548/23)
Апеляція Федерального закордонного відомства відхиляється — Федеральне міністерство закордонних справ подає заяву на дозвіл на оскарження рішення Адміністративного суду Берліна у візовій процедурі, отриманій Maibaum Rechtsanwälte, а потім не обґрунтовує апеляцію до Вищого адміністративного суду Берліна-Бранденбурга у належний час, відповідно до розділу 124a (4) речення 4 Кодексу адміністративного судового процесу (VwGO). Отже, рішення незабаром стане остаточним, візу видадуть, або ми розпочнемо виконання з метою видачі візи. (43/21)
Дозвіл на проживання, виданий батькові за «альтернативною моделлю» — Імміграційна влада загрожує клієнту депортацією до Алжиру і «щедро» пропонує тимчасово «терпіти» його через його німецьку дитину відповідно до статті 60a (2) Закону про проживання. Після участі адвокатів Maibaum Офіс реєстрації іноземців змінив свою думку і видав дозвіл на проживання лише через 3 тижні для догляду за його німецькою дитиною відповідно до статті 28 (1) пункту 1 No 3 Закону про проживання. (398/23)
«Відтік мізків» — юрист з Росії отримує «синю карту» ЄС відповідно до розділу 18b (2) Закону про проживання за роботу помічником керівництва в прискореній процедурі для кваліфікованих працівників відповідно до статті 81а Закону про проживання через посольство Німеччини у Вірменії без необхідності подорожувати до Росії. (59/23)
Визнання біженця — афганський клієнт визнається Федеральним управлінням з питань міграції та біженців (BAMF) політичним біженцем у розумінні Женевської конвенції про біженців (GRC) за підтримки адвокатів Maibaum через неминучу загрозу переслідувань з боку режиму Талібану. (136/22)
Натуралізація, здобута через позов за невиконання дій від імені сім’ї з 5 осіб, Офіс реєстрації іноземців має нести витрати! Після того, як клієнтам довелося чекати понад рік на рішення щодо заяви на натуралізацію, це стає для них надто яскравим. Вони наказали Майбаум Рехтсанвельте, який подав позов про невиконання заходів до адміністративного суду. Лише через 2,5 місяці Офіс реєстрації іноземців передає свідоцтва про натуралізацію, і судове засідання може бути закрите. (158/23)
Віза для возз’єднання подружжя надано! Після того, як посольство Німеччини в Саудівській Аравії відхилило заявку на візу відповідно до розділу 36a Закону про проживання для подружжя сирійської жінки, яка має право на додатковий захист, пенсіонер-вчитель фізики Maibaum Attorneys at Law отримав наказ подати апеляцію. Приблизно через 2 місяці після детального обґрунтування протесту посольство виправило ситуацію і оголосило про готовність видати візу для возз’єднання подружжя. (377/23)
Дозвіл на проживання, виданий для працевлаштування професійним водієм, клієнт може залишатися тут – Клієнт, який розлучений зі своєю дружиною, має від іноземців прохання подати заяву про спільне проживання у шлюбі та здати паспорт у підготовці до припинення проживання. Оскільки він має постійну посаду професійного водія, адвокати Maibaum отримують новий дозвіл на проживання на підставі розділу 19c Закону про проживання у поєднанні з розділом 24a Трудового ординансу. (320/23)
Сертифікат, виданий відповідно до розділу 5 (1) речення 2 Закону про свободу пересування — після того, як клієнтка безуспішно намагалася протягом 11 місяців отримати свідоцтво про своє право на проживання від органу, вона звертається до Maiabum Rechtsanwälte. Вони негайно подають термінову заяву до суду відповідно до розділу 123 Кодексу адміністративного судового процесу. Лише через 20 днів бажаний сертифікат можна буде забрати. Офіс реєстрації іноземців погоджується відшкодувати витрати. (483/23)
Нарешті, німецький паспорт — клієнт нарешті натуралізується після активної підтримки адвокатів Maibaum на підставі § 10 StAG. (129/22)
Натуралізація німецького громадянства здійснюється з прийняттям кількох громадян — Офіс реєстрації іноземців дав клієнту гарантію натуралізації у разі його звільнення від турецького громадянства. Однак, оскільки він перебуває на військовій службі в Туреччині, йому понад 40 років, і він живе в Німеччині понад 15 років, Офіс реєстрації іноземців дотримується аргументів адвокатів Maibaum, згідно з якими звільнення з попереднього громадянства підлягатиме нерозумним умовам. (321/23)
Глухонімий клієнт, який страждає на «синдром Ашера», може залишатися — Клієнт, який з народження був глухонімим і також страждає на «синдром Ашера», тобто прогресуюче сліпо, отримує запит на виїзд з країни та загрозу депортації до Пакистану від Федерального управління з питань міграції та біженців (BAMF). Після подання позову Maibaum Rechtsanwälte, Федеральний офіс зобов’язаний Адміністративним судом визначити наявність заборони на депортацію відповідно до статті 60 (7) Закону про проживання. (124/19)
Посольство успішно подало позов — Міністерство закордонних справ зобов’язане видати візу для в’їзду. Генеральне консульство Німеччини відмовляється видати візу для повторного в’їзду матері трьох німецьких дітей. Після того, як Maibaum Attorneys at Law подала позов проти цього, Федеральне міністерство закордонних справ зобов’язане Адміністративним судом Берліна дозволити в’їзд. Федеративна Республіка Німеччина зобов’язана сплатити витрати (43/21)
Клієнт може продовжувати працювати — дозвіл на проживання продовжений — після того, як роботодавець пригрозив звільнити звільнення через прострочений дозвіл на проживання, клієнт звертається до адвокатів Maibaum після двотижневої спроби зв’язатися з органом. Зараз вони встановлюють крайній термін для імміграційного офісу і погрожують подальшими наслідками. Лише через 3 дні дозвіл на проживання продовжують. (443/23)
Академічний спеціаліст отримує Блакитну картку / ЄС за роботу керівником відділу фінансів і контролю — для російської пари адвокати Maibaum отримують візи від німецького посольства в Єревані шляхом «прискореної процедури кваліфікованих працівників» відповідно до статті 81a Закону про проживання на підставі статті 18b (2) Закону про проживання («Блакитна карта») та розділу 30 Закону про проживання (возз’єднання подружжя). (140/22)
Матері нарешті дозволяють знову в’їхати до Німеччини, щоб приєднатися до неповнолітніх дітей! Клієнтка втратила дозвіл на проживання в Ірані. Хоча вона одразу подає заявку на візу для повторного в’їзду в посольстві Німеччини в Тегерані, а двоє неповнолітніх та шкільних дітей чекають на неї в Німеччині, імміграційний офіс не реагує. Через 3 місяці клієнт відчайдушно звертається до адвокатів Майбаума. Вони негайно ініціюють судові процедури в спрощеному порядку, після чого посольство погоджується видати візу вже через 4 тижні. Після завершення спрощеного провадження неактивний імміграційний орган повинен нести витрати (286/23)
Нарешті німецький паспорт! Клієнт отримує свідоцтво про натуралізацію лише через 6 з половиною місяців після подання заявки на натуралізацію адвокатами Maibaum. (195/22)
Статус біженця, отриманий для опонента іранського режиму — Після подання позову Maibaum Rechtsanwälte, Федеральне управління з питань міграції та біженців (BAMF) зобов’язане адміністративним судом визначити статус біженця клієнта відповідно до розділу 3 Закону про притулок. (13/20)
ІТ-спеціаліст з Канади отримує дозвіл на роботу та проживання на підставі § 19c AufenthG за підтримки Maibaum Rechtsanwälte. (316/22)
Видана Блакитна карта ЄС – Бразильському клієнту, який працює менеджером у великій німецькій корпорації, видається синю карту ЄС відповідно до розділу 18b (2) Закону про проживання вже через тиждень після втручання юристів Maibaum і загрози позовів про відшкодування збитків. (364/22)
Дозвіл на роботу для власників віз успішно застосовується у спрощеному судовому процесі, Офіс реєстрації іноземців повинен нести витрати. Після того, як Офіс реєстрації іноземців видав клієнту, який не видав дозвіл на роботу протягом кількох тижнів «візою при прибутті» відповідно до розділу 14 (2) Закону про проживання, це стає для нього надто важким: він дає інструкції адвокатам Maibaum, які очікують на розгляд у адміністративному суді. (53/22)
Подальша імміграція трьох дітей з Афганістану успішно проведена в апеляційному процесі перед Вищим адміністративним судом — після подання апеляції Федеральним міністерством закордонних справ, провадження буде продовжено адвокатами Maibaum у Вищому адміністративному суді Берліна-Бранденбурга. Отримавши експертну думку, троє афганських дітей нарешті отримують візи для возз’єднання сім’ї з матір’ю, яка живе в Німеччині. (334/17)
Натуралізація завершена! Стоматолог із Сирії отримує німецький паспорт – за допомогою адвокатів Maibaum клієнт із Сирії отримує натуралізацію всього за 7,5 місяців. (78/22)
Дозвіл на врегулювання видано! Протягом багатьох місяців клієнт мусив ходити з простроченим документом на проживання (вигаданим сертифікатом згідно з розділом 81 (4) Закону про проживання). Після того, як він кілька разів безуспішно звертався до імміграційного офісу, він нарешті наказує адвокатам Майбаум захищати свої права. Лише через 2 дні надсилається продовження вигаданого сертифіката, а ще через 4 тижні дозвіл на проживання видається на підставі регламенту про кваліфікованих працівників, передбаченого розділом 18c (2), реченням 1 Закону про проживання. Отже, у майбутньому не буде потреби ні продовжень, ні зустрічі з Офісом реєстрації іноземців. (224/22)
Гуманітарний дозвіл на проживання надано для догляду за донькою – Клієнтка, мати доньки, яка страждає на розсіяний склероз (РС), яка також потребує допомоги у догляді та вихованні своєї 4-річної онуки, отримає дозвіл на проживання з гуманітарних причин і на тлі особливого захисту сім’ї відповідно до статті 6 Основного закону та статті 8 Європейського Союзу, незважаючи на відсутність засобів для забезпечення її засобів до існування за допомогою адвокатів Maibaum. Конвенція з прав людини. (242/21)
Легалізовано проживання та отримання дозволу на поселення одночасно — після того, як Офіс реєстрації іноземців не продовжив дозвіл на проживання клієнта, незважаючи на численні прохання, які просто ігнорували, клієнт звертається до адвокатів Maibaum. Спочатку вони забезпечують легалізацію житла, видаючи вигаданий сертифікат відповідно до розділу 81 (4) Закону про проживання, а незабаром після цього забезпечують видачу дозволу на поселення відповідно до розділу 26 (4) Закону про проживання. (223/21)
Влада іноземців погрожує депортацією до «батьківщини», подається до суду, після чого має визначити німецьке громадянство клієнта і нести всі витрати — Клієнту, якого німецька влада досі вважала громадянином Філіппін, імміграційна влада відмовляє у видачі дозволу на проживання та погрожує депортацією. Після цього адвокати Майбаум подають заяву на видачу німецького свідоцтва про громадянство відповідно до пункту 30 (1) і речення 1 разом із розділом 5 Закону про громадянство. Як позашлюбна дитина, клієнт є нащадком громадянина Німеччини, але згідно з попередньою юридичною ситуацією, він не міг отримати німецьке громадянство з народження. 4-й Акт про внесення змін до Закону про громадянство (набрав чинності 20.08.2021) створив, серед іншого, позов про відшкодування за дискримінаційну несправедливість, який тут застосовується. Після того, як Офіс реєстрації іноземців не реагує, його подають до суду з вимогою видачі підтвердження громадянства. З успіхом: орган заявляє про готовність надати дозвіл, перебуваючи під час судового процесу. Як німець, він більше не має боятися депортації (105/21)
Право на проживання успішно захищене в суді! – Офіс реєстрації іноземців видав адміністративний наказ проти клієнта, який легально проживав у Німеччині понад 7 років, у якому відмовляється продовжити призупинення та погрожує депортацією. Після подання позову та термінової заяви адвокатів Майбаума, Офіс реєстрації іноземців спочатку призупиняє виконання свого наказу про громадський порядок, а потім має укласти врегулювання в судовому процесі, після чого клієнту знову видається дозвіл на проживання. (185/20)
Право на притулок афганського інженера – Лише через 3 місяці після подання заяви на притулок у Федеративній Республіці Німеччина клієнту надається право на притулок відповідно до статті 16a Основного закону Федеральним управлінням з питань міграції та біженців за підтримки Maibaum Rechtsanwälte. (189/20)
Закон ЄС про свободу пересування — клієнт, громадянин Таїланду, який перебуває у шлюбі з громадянином Угорщини, в’їжджає до Німеччини за шенгенською візою. Лише через 10 днів після отримання інструкцій адвокатам Майбаум буде видано картку на проживання відповідно до пункту 5 (1) речень 1 Закону про свободу пересування/ЄС. (215/22)
Відновлено свободу пересування — Офіс реєстрації іноземців видає проїзні документи для іноземців відповідно до § 5 Ординансу про проживання для тибетського клієнта, який перебуває в Німеччині вже 25 років і якому китайська влада відмовляє у паспорті. Тепер клієнт нарешті може знову подорожувати за кордон. (31/21)
Пенсія достатня для права на постійне проживання — Після того, як клієнтка була поінформована органом іноземців, що отримання пенсії вдови недостатньо, і вона мала самостійно довести подальші пенсійні періоди, вона звернулася до адвокатів Майбаума. Вони повідомляють орган іноземців, що відповідно до § 9, п. 2, речення 1, No 3, також призначаються пенсійні внески подружжя. Це не змінюється навіть після його смерті. (201/22)
За натуралізацію успішно боролися в суді! Лише через 3,5 місяці після того, як адвокати Maibaum подали позов проти Офісу реєстрації іноземців, клієнту нарешті дозволяють отримати свідоцтво про натуралізацію. Офіс реєстрації іноземців повинен нести витрати. (228/21)
Кооперативна рада отримує дозвіл на проживання – За допомогою Maibaum Rechtsanwälte успішно подається дозвіл на проживання для члена кооперативу, який був обраний до ради директорів і таким чином отримує право представництва відповідно до розділу 19c Закону про проживання у поєднанні з розділом 3 Трудового ординансу. (215/21)
За яку боролися дозвіл на свободу пересування! – Незважаючи на детальне пояснення судової практики ЄС, яке Майбаум Рехтсанвельте надало Майбаум Рехтсанвельте, Офіс реєстрації іноземців відмовляється засвідчити право на свободу пересування без переконливих причин. Після подання позову про невиконання дій Офіс реєстрації іноземців подає до Адміністративного суду підтвердження видачі картки на проживання відповідно до розділу 5 Закону про свободу пересування/ЄС і зобов’язує нести витрати. (206/20)
Влада подали до суду, картка врегулювання передано! – Клієнт, який проживає в Німеччині багато років, бажає подати заявку на необмежений дозвіл на проживання як визнаний біженець рохінджа відповідно до розділу 26 (3) Закону про проживання. Офіс реєстрації іноземців надсилає йому стандартний лист, згідно з яким для цієї мети має бути обов’язкове пред’явлення паспорта додому, і після того, як клієнт пред’явить такий паспорт, дивним чином ініціює анулювання, оскільки біженці не мають права подавати заявку на домашній паспорт відповідно до розділу 72 (1) No 1 Закону про притулок. Клієнт звертається до адвокатів Maibaum, які спочатку домоглися припинення процедури анулювання, а потім успішно подали позов проти іноземної влади в адміністративному суді з вимогою надання дозволу на врегулювання. (192/20)
ІТ-експерт може залишатися – За активної підтримки Майбаум Рехтсанвельте, клієнтка, індійська ІТ-дизайнерка, отримує дозвіл на проживання на основі своїх знань про конкретну компанію відповідно до розділу 19c (1) Закону про проживання у поєднанні з розділом 3 Трудового ординансу. (254/21)
Ще 2 кваліфіковані працівники для Німеччини — за допомогою Maibaum Rechtsanwälte двоє індійських подружжя отримують візи для роботи інженерами з продажу або менеджерами ключових клієнтів на підставі статті 18b (2) Закону про проживання («Блакитна карта») та розділу 18b (1) Закону про проживання в рамках прискореної процедури кваліфікованих працівників відповідно до статті 81a Закону про проживання. (58/22)
Апеляцію успішно! 5 дітей можуть приєднатися до батька — після подання апеляції адвокатами Maibaum, рішення Адміністративного суду було оскаржено у 2. справу Вищого адміністративного суду. Федеральне міністерство закордонних справ зобов’язується видавати візи для возз’єднання дітей відповідно до розділу 6 (3) Закону про проживання разом із розділом 32 Закону про проживання. (224/18)
За дозвіл на проживання борються! – Від імені нашого клієнта ми подаємо позов проти Офісу реєстрації іноземців з вимогою видачі дозволу на проживання відповідно до розділу 25 (5) Закону про проживання. Адміністративний суд слідує за поданням адвокатів Maibaum, згідно з яким існує надзвичайна складність у розумінні розділу 36 (2) Закону про проживання через «клаптикове» сузір’я сім’ї. Це вимагає, щоб загальні вимоги для надання ліцензії були скасовані, і знання німецької мови може бути не обов’язковим. Під час слухання орган зобов’язаний видати дозвіл на проживання. (144/19)
Нарешті німецький паспорт! – Клієнт отримує гарантію натуралізації, яку було отримано Maibaum Attorneys at Law у позові. (180/20)
Офіс реєстрації іноземців успішно подав позов, постійний дозвіл на проживання видано! – Турецька мати двох неповнолітніх німецьких дітей чекає понад 6 місяців на продовження свого (тимчасового) дозволу на проживання. Нарешті, вона дає вказівки адвокатам Майбаум захищати її права проти Офісу реєстрації іноземців. Вони негайно подають позов про невиконання заходів проти Офісу реєстрації іноземців до Адміністративного суду, після чого вже через 3 місяці обіцяється ретроспективна видача дозволів на проживання та додатково передача (постійного) дозволу на поселення відповідно до розділу 28 (2) Закону про проживання в судовому процесі. Влада повинна нести витрати. (33/22)
Видано свідоцтво про натуралізацію — орган успішно подали до суду про натуралізацію після того, як він неодноразово відкладав клієнта і не завершив процедуру (21.06)
Дозвіл на проживання для фармацевтів, за яких боролися! – Клієнт, фармацевт з Іраку, перебуває в Німеччині лише на підставі статті 60a (2) Закону про проживання. Адвокати Майбаум супроводжують його під час «зміни смуги» до його юридичного місця проживання. Після відмови у видачі дозволу на проживання відповідно до § 19d Закону про проживання Офісом реєстрації іноземців, позов успішно подається до Адміністративного суду. Зміна смуги тепер дозволяє клієнту приєднатися до своєї родини та ще більше закріпити своє житло. (178/20)
Відкликання дозволу на поселення після всіх відкликаних — витрати, що несуть орган влади — Офіс реєстрації іноземців оголошує на підставі § 48 Закону про адміністративні процедури про відкликання (безстрокового) дозволу на поселення, а також ретроспективно всіх попередніх дозволів на проживання клієнта, який проживає у Федеративній Республіці Німеччина майже 8 років і знайшов тут своє нове місцезнаходження. Водночас йому загрожують депортацією до Еквадору. Всього через 5 тижнів після того, як адвокатам Майбаум було наказано, рішення було скасовано через незаконність. Бюро реєстрації іноземців зобов’язане покривати витрати, включаючи гонорари адвоката. Клієнт зберігає свій дозвіл на врегулювання. (41/22)
І ще один Факкрафт! – Після того, як посольство повідомило клієнта, що його зарплата занадто низька для видачі візи як ІТ-спеціаліста відповідно до § 6 Трудового ординансу, клієнт звертається до Maibaum Rechtsanwälte. Вже через 2,5 місяці віза спеціаліста відповідно до розділу 3 No 3 Трудового ординансу видається після участі Федерального агентства з зайнятості на основі спеціальних знань компанії — без необхідності підвищення зарплати. (269/21)
Громадянин Сирії, який в’їхав на федеральну територію з візою, був неправомірно накладений органом іноземців на зобов’язання проживати в початковому приймальному центрі відповідно до § 15a (1) речення 1 Закону про проживання. Після того, як Maibaum Attorneys подала позов і термінову заяву до Адміністративного суду, зобов’язання відповідно до статті 48 (1) Закону про адміністративне процесування було скасовано через незаконність, а свобода пересування клієнта була відновлена. (211/21)
2 афганські місцеві працівники, інженер і керівник будівництва отримують підтвердження допуску відповідно до § 22 Закону про проживання від Федерального міністерства внутрішніх справ (BMI) у рамках місцевих кадрових провадження, ініційованих юристами Майбаум (171/21 та 174/21)
Сім’ї нарешті дозволили знову жити разом — після того, як посольство відхилило візову заявку для сина матері, який живе тут разом із партнером, та ще однією (німецькою) дитиною, і не вирішило заперечення, вона відчайдушно звертається до адвокатів Maibaum. Вони подають позов до Адміністративного суду Берліна, після чого посольство зобов’язане видати візу шляхом врегулювання. Син, який вже досяг повноліття, нарешті може приєднатися до матері та брата. (82/21)
Нарешті натуралізована — сім’я отримує німецький паспорт за допомогою юристів Майбаума! (168/17)
Натуралізація біженця рохінджа з М’янми успішно завершена — Незважаючи на відсутність паспорта клієнта, який перебуває в Німеччині з 2012 року і належить до переслідуваної меншини рогінья в М’янмі, він буде натуралізований за допомогою адвокатів Майбаум після детального опису ситуації переслідувань у країні походження. (134/19)
Батько має право приймати тут свою дитину — після смерті матері від Еболи, 14-річний син із Сьєрра-Леоне має переїхати до батька до Німеччини. Віза для возз’єднання сім’ї відповідно до § 32 Закону про проживання видається протягом кількох місяців після отримання інструкцій адвокатам Maibaum. (128/21)
Клієнт, спеціаліст з внутрішньої медицини з Афганістану, натуралізується після подання позову від Maibaum Rechtsanwälte, натуралізується лише через 6,5 роки з моменту першого в’їзду до ФРН, після успішного виконання дозволу на проживання та дозволу на поселення. (64/19)
Дозвіл на поселення та постійне проживання / ЄС надано! Клієнтка, громадянка Японії, боїться, що через багато років їй доведеться залишити Німеччину через те, що її дозволу на проживання не поновили як фрілансер-тату-майстра. Після інструктажу юристів Майбаум вони подають заявку на дозвіл на врегулювання відповідно до розділу 9 Закону про проживання, а також на постійний дозвіл на проживання/ЄС відповідно до розділу 9a Закону про проживання, окрім продовження і забезпечують продовження тимчасового дозволу на проживання відповідно до розділу 21 (5) Закону про проживання до ухвалення рішення щодо цих заяв. (37/20)
Через спад у туристичній індустрії під час коронавірусної кризи клієнт боїться, що йому доведеться залишити Німеччину, незважаючи на успішне здобуття відповідного ступеня. За активної підтримки адвокатів Maibaum кермо знову повертається, і видається дозвіл на проживання для самозайнятості як підприємця у сфері виставок і туризму відповідно до розділу 21 (2a) Закону про проживання. (92/20)
Навіть після 8 тижнів з моменту народження німецької дитини тайській матері не було надано права на проживання для возз’єднання сім’ї відповідно до розділу 28 (1), речення 1 No 3 Закону про проживання. Крім того, Офіс реєстрації іноземців не був зацікавлений у тому, що гуманітарний дозвіл на проживання, виданий у цей час відповідно до розділу 25 (4) Закону про проживання, вже закінчився кілька тижнів тому. Оскільки молода мати тепер не могла довести право на проживання і не могла працювати, адвокатам Майбаум було доручено негайно застосовувати закон. Окрім подання позову, вони також подали клопотання про попередню заборону відповідно до розділу 123 Кодексу адміністративного судового процесу. Результат: Після всього 2 місяців Офіс реєстрації іноземців повинен підтвердити право на проживання відповідно до розділу 81 (4) пункту 1, (5) Закону про проживання, видати дозвіл на роботу та записатися на призначення для створення електронного дозволу на проживання (eAT). Суд зобов’язує повільну владу нести витрати як у справі, так і у спрощеному проваджуванні. (148/21)
За підтримки Maibaum Rechtsanwälte клієнт отримує дозвіл на постійне проживання / ЄС відповідно до розділу 9a Закону про проживання у поєднанні з Директивою про постійне проживання (2003/109/EC), хоча сімейний дохід не відповідає стандартним вимогам соціального права з точки зору Офісу реєстрації іноземців. (107/21)
Німецька дитина також може народитися в Німеччині — клієнт на 7-му місяці вагітності і незабаром народить німецьку дитину. За допомогою адвокатів Майбаум у посольстві подається заявка на візу відповідно до розділу 6 (3) Закону про проживання у поєднанні з розділом 7 (1) речення 3 Закону про проживання при народженні в Німеччині, Офіс реєстрації іноземців оформляється для негайного надання згоди відповідно до розділу 31 Ординансу про проживання, і розпочато судові провадження у спрощеному порядку. Після всього 16 днів віза видається. (243/21)
Вакансія збережена — клієнт місяцями марно намагався звернутися до імміграційного офісу для продовження дозволу на проживання та працевлаштування. Після закінчення терміну він відчайдушно звертається до адвокатів Майбаума, які негайно подають позов і термінову заяву до адміністративного суду. Того ж дня Офіс реєстрації іноземців видає відповідний дозвіл і також оголошує готовність видати заявку на поселення. (251/21)
Після подання заявки на натуралізацію в Maibaum Attorneys at Law клієнт отримує своє свідоцтво про натуралізацію. (148/20)
Позов проти Офісу реєстрації іноземців щодо натуралізації матері та дитини був успішним — Офіс реєстрації іноземців відновлює судові процедури та зобов’язує нести витрати. (232/19)
Підкріплення для німецьких ремесел — Після того, як німецьке посольство не ухвалило рішення щодо візової заявки клієнта протягом кількох місяців відповідно до Балканського регламенту § 19 c (1) Закону про проживання у співпраці з § 26 (2) BeschV, клієнт нарешті наказує Maibaum Rechtsanwälte подати позов за невиконання дій до Адміністративного суду Берліна. Візу видають через кілька місяців, що означає, що клієнт нарешті може починати працювати тут інженером з опалення. (258/20)
Після відмови у візі відповідно до розділу 21 (5) Закону про проживання для здійснення фріланс-мистецької діяльності в Німеччині німецькою дипломатичною місією в Росії, міжнародно відома пару художників доручає адвокатам Maibaum подати протест. Після детального пояснення та уточнення фактів і правової ситуації обидві візи нарешті видають, що означає, що Німеччина також отримала двох інноваційних і формуючих митців. (242/20)
Німецький паспорт — Орган іноземців повинен сплатити за бездіяльність: Оскільки процедура натуралізації не просувається, клієнт наказує Maibaum Attorneys at Law подати позов. Лише через 2 місяці після подання позову клієнту видається свідоцтво про натуралізацію, і Офіс реєстрації іноземців бере на себе витрати на провадження. (136/21)
Після того, як адвокати Maibaum подали позов за невиконання заходів проти Федерального міністерства закордонних справ відповідно до розділу 75 Кодексу адміністративного судового процесу (VwGO), Адміністративний суд Берліна засуджує Федеративну Республіку Німеччина до видачі віз відповідно до розділу 32 (1) No 2 Закону про проживання трьом дітям матері з Афганістану, які отримали статус біженця тут через переслідування з боку талібав у той час. Коли Міністерство закордонних справ оголосило про бажання розглянути апеляції на це рішення, суд також задовольнив заяву адвокатів Майбаум про надання термінового наказу відповідно до статті 123 Кодексу адміністративного судового процесу та зобов’язав Міністерство закордонних справ негайно видати візу. На тлі величезної загрози членам сімей визнаних біженців після приходу до влади талібами, їх не слід змушувати чекати належної процедури отримання візи. (334/17)
Навчання може продовжуватися після повторного в’їзду до Німеччини за допомогою Maibaum Attorneys — клієнт, народжений у Німеччині, виїжджає за кордон, навіть якщо не має необхідного дозволу на повторний в’їзд. Після того, як авіакомпанія повідомила про це, він боїться втратити місце для тренувань і квартиру. Після замовлення адвокатів Maibaum Attorneys at Law терміново видається віза для повторного в’їзду. (212/21)
Подальша імміграція батька до німецької дитини, успішно виконана в суді — Після того, як Німецьке посольство залишило заяву на видачу Viusm про возз’єднання батька з німецькою дитиною відповідно до розділу 6 (3) у поєднанні з розділом 28 (1) пункту 1 No 3 Закону про проживання без відповіді протягом місяців, юридичний позов був успішно виконаний адвокатами Maibaum у вигляді «позову за невиконання дій» відповідно до розділу 75 Кодексу адміністративного судового процесу (VwGO) в Адміністративному суді Берліна. (153/20)
Професійне майбутнє забезпечене і ще один доглядальник у дії — 26-річна клієнтка, яка вже пройшла неформальний курс медсестринства у своїй країні, перебуває в Німеччині з дозволом на проживання на мовний курс відповідно до розділу 16f (1) Закону про проживання. Водночас вона закінчила курс на асистентки медсестри. Після того, як їй повідомили Офіс реєстрації іноземців, що дозвіл на працевлаштування не можна видати і що вона повинна вчасно виїхати з країни, свідоцтво про закінчення школи в її рідній країні спочатку визнається після інструктації юристів Майбаума. Офіс реєстрації іноземців безперешкодно надає запитаний дозвіл на проживання з метою навчання медсестрі відповідно до розділу 16a Закону про проживання. (243/20)
Нарешті, німецький паспорт — клієнт успішно натуралізований на підставі § 10 StAG (21.10)
Федеральне управління з питань міграції та біженців розпочне провадження анулювання з клієнта, який зазнав тяжкої травми внаслідок тортур, відповідно до розділу 73c Закону про притулок. Менш ніж за 3 тижні після того, як адвокатам Maibaum було надано інструкції та були представлені факти справи, процедуру скасування було припинено — клієнту дозволили залишитися в Німеччині з надійним правом проживання. (144/21)
Клієнт, успішний менеджер у відділі маркетингу міжнародної корпорації, хотів би отримати німецький паспорт у терміні як частина внутрішнього курсу навчання менеджеру перед тим, як бути відрядженим до португальської дочірньої компанії. Оскільки це більше не буде можливим після призначення, це питання буде довірено адвокатам Maibaum. Всього через 5 тижнів після призначення відбувається натуралізація відповідно до § 9 StAG. (121/21)
У рамках прискореної процедури для кваліфікованих працівників відповідно до розділу 81a Закону про проживання, клієнту, цивільному інженеру, було надано візу — Blue Card/EU відповідно до розділу 18b (2) Закону про проживання. Для його дружини та дітей районний уряд також схвалив видачу віз. (189/20)
Видана віза для возз’єднання подружжя — Лише через 7 місяців після подання заявки на візу для возз’єднання подружжя відповідно до §§ 6, 27, 28, пункт 1, речення 1 No1 AufenthG за допомогою адвокатів Maibaum, це нарешті видається Німецьким посольством у Тегерані. (199/19)
Клієнт в’їхав на федеральну територію як громадянин Туреччини з шенгенською візою категорії C. Незважаючи на поточну процедуру отримання візи в Генеральному консульстві Німеччини в Стамбулі для видачі візи для шлюбу, Офіс реєстрації іноземців відмовляється від нового виїзду після призначення адвокатам Maibaum і надає дозвіл на проживання для подальшої імміграції подружжя відповідно до розділу 28 (1) пункту 1 No 1 Закону про проживання після шлюбу на федеральній території. (272/20)
Робота забезпечена, штрафні процедури уникнуто — Офіс реєстрації іноземців незаконно видає Blue Card клієнту, ІТ-інженеру, на строк лише 6 місяців, хоча термін видачі завжди має становити 4 роки у випадку незавершеного трудового договору відповідно до пункту 18 (4) пункту 1 Закону про проживання. Після закінчення 6 місяців Офіс реєстрації іноземців повідомляє клієнту, що він більше не проживає легально у федеральній зоні, повинен очікувати штрафну процедуру і більше не може зараховувати попередні періоди проживання тут у контексті заявки на постійний дозвіл. Після залучення адвокатів Maibaum та уточнення, що Blue Card/EU продовжує діяти, наступного дня затверджується чинний дозвіл на роботу, і помилка визнається. (124/21)
Після того, як рішення щодо продовження дозволу на проживання не було прийнято більше ніж на 3 місяці і клієнт не отримав дійсного документа на проживання від Офісу реєстрації іноземців протягом цього часу, незважаючи на численні запити, Офіс реєстрації іноземців надсилає чинний вигаданий сертифікат відповідно до розділу 81 (4) і пункту 1 Закону про проживання протягом лише 3 днів після відповідного запиту адвокатів Maibaum, з якою клієнт може знову поїхати за кордон і водночас має можливість продовжити дозвіл на проживання. (117/21)
Прибув — дозвіл на поселення було видано за підтримки Maibaum Rechtsanwälte. (196/20)
Постійний дозвіл на проживання ЄС видано: Клієнт має дозвіл на поселення відповідно до розділу 26 (4) Закону про проживання. Вона хотіла б переїхати до свого партнера в Австрію, щоб встановити там подружнє партнерство. Шлюб, ймовірно, буде неможливим у найближчому майбутньому через відсутність свідоцтва про народження. Адвокати Maibaum спочатку повідомили клієнтку, що дозвіл на врегулювання дає їй право поїхати до Австрії як туристка лише на термін до 90 днів, але за жодних обставин — право проживати там. Адвокати Maibaum подають заяву на надання права на постійне проживання/ЄС відповідно до розділу 9a Закону про проживання у поєднанні з Директивою про постійне проживання 2003/109/EC від 25.11.2003. Після того, як Офіс реєстрації іноземців спочатку оголосив, що право на постійне проживання загалом відключається, оскільки клієнт має дозвіл на поселення відповідно до розділу 5 Закону про проживання, адвокати Maibaum звернулися до адміністрації офісу, після чого право на постійне проживання було надано. Клієнтка нарешті може жити зі своїм партнером в Австрії. (165/20)
Успішно отримав статус біженця в Адміністративному суді — клієнт, лікар з Туреччини, отримує статус біженця у судовому процесі після представлення Maibaum RAe, після того як раніше йому відмовили у цьому статусі Федеральне управління з міграції та біженців, і його попросили виїхати до Туреччини. (176/19)
Готово! – Клієнт отримує німецький паспорт лише через 6 тижнів після призначення адвокатів Майбаум і загрозу позову за невиконання заходів. (67/21)
Після залучення адвокатів Maibaum Офіс реєстрації іноземців нарешті видає дозвіл на проживання клієнту, хворому на рак, який перебуває в Німеччині лише на терпимих умовах і має тут трьох дітей. (113/20)
Позов за невиконання заходів проти Офісу реєстрації іноземців успішно — нарешті надійшов після багатьох років: Клієнт, сім’я з 8 осіб із донькою з розумовими труднощами, проживає у Федеративній Республіці Німеччина з 2012 року. Після того, як Офіс реєстрації іноземців не ухвалює рішення щодо заяв на гуманітарні дозволи на проживання, адвокати Maibaum подають так званий позов про невиконання дій до Адміністративного суду. У судовому процесі імміграційний орган спочатку надає право на проживання двом дітям відповідно до розділу 25a Закону про проживання, а потім заявляє про готовність видавати дозволи на проживання всім іншим членам сім’ї відповідно до розділу 25 (5) Закону про проживання, щоб забезпечити подальше проживання сім’ї. (195/17)
Клієнтка, громадянка Таїланду, та її неповнолітній син увійшли до Федеративної Республіки Німеччина з шенгенською візою. Після інструктажу адвокатам Майбаум і подання заявки на дозвіл на проживання з метою возз’єднання сім’ї з німецьким чоловіком і вітчимом, який проживає тут, Офіс у справах іноземців заявляє про готовність відмовитися від основної вимоги щодо проведення нової візової процедури перед Німецьким посольством у Бангкоку та видати дозволи на проживання. (134/20)
Федеральне управління з питань міграції та біженців має намір позбавити клієнта статусу політичного захисту відповідно до розділу 3 Закону про притулок у співпраці з Женевською конвенцією про біженців. Після отримання інструкцій адвокатам Maibaum процедура відкликання остаточно припиняється. (254/19)
Клієнти — іранський підприємець із дружиною та дітьми, які живуть у Німеччині вже 4 роки, діти вже багато років навчаються тут, знайшли тут свій центр життя, придбано нерухомість, і клієнт продовжує самостійно працювати в компанії в Німеччині. Оскільки Офіс реєстрації іноземців тепер має сумніви щодо життєздатності цієї бізнес-ідеї, він відмовляється продовжувати дозвіл на проживання відповідно до розділу 21 (1) Закону про проживання та припиняє перебування для всієї родини. Водночас вона погрожує родині депортацією до країни походження. Після введення в експлуатацію Maibaum Rechtsanwäte вони подають позов і термінову заяву відповідно до розділу 80 (5) Кодексу адміністративного судового процесу до адміністративного суду. Суд потім зупиняє заплановану депортацію у спрощеному проваджуванні. Поки позов ще подається, імміграційна служба видає дозволи на проживання всій родині, яка тепер має право залишатися тут. (172/20)
Син не зобов’язаний проходити іранську військову службу, але йому дозволено приєднатися до батьків у Німеччині: Клієнт побоюється, що після натуралізації неповнолітній син більше не отримає візу для возз’єднання дитини від німецького посольства вчасно до досягнення 18 років відповідно до розділу 28 (1) пункту 1 No 2 Закону про проживання. Внаслідок цього син мав проходити військову службу в Ірані. Після виклику адвокатів Майбаум посольство призначає спеціальну зустріч, і візу можна видати вчасно. (158/20)
На користь клієнта, який роками перебуває на психіатричному лікуванні та страждає від суїцидальних думок, було встановлено заборону на депортацію відповідно до статті 60 (7) Закону про проживання. Після подання заявки на дозвіл на проживання відповідно до розділу 25 (3) Закону про проживання, його знову видасть компетентний Офіс у справах іноземців. (226/18)
Клієнтка, громадянка Конго, натуралізується як мати-одиначка з зміною трудових відносин під час випробувального терміну за допомогою Майбаум Рехтсанвельте. (25/19)
Клієнт тяжко хворий на рак і хоче в’їхати до Федеративної Республіки Німеччина для лікування разом із дружиною. За підтримки Maibaum Attorneys at Law віза буде видана протягом кількох тижнів. (263/20)
Клієнт, який не має додаткової кваліфікації, є громадянином Китаю і працює керуючим директором/генеральним директором товариства з обмеженою відповідальністю, що базується в Німеччині. За супроводу адвокатів Майбаум він отримує візу від посольства Німеччини в Пекіні, щоб зайняти посаду керуючого директора після участі районного уряду. (244/19)
У процесі натуралізації Офіс реєстрації іноземців помилково заявляє, що мінімальний термін проживання у 8 років ще не виконаний, тому натуралізація може відбутися лише у 2022 році. Після допиту адвокатами Майбаум та повідомлення Офісу реєстрації іноземців про те, що терміни отримання дозволу на проживання, звичайно, також зараховуються у процедурі натуралізації, Офіс реєстрації іноземців вибачається. Тепер клієнт отримає свій німецький паспорт на рік раніше. (148/20)
Щоб зберегти британське громадянство, Офіс реєстрації іноземців вимагає від клієнта пройти тест на натуралізацію на додаток до (нового) німецького громадянства до кінця 2020 року, хоча іспити взагалі не проводяться через ситуацію з коронавірусом. Після втручання адвокатів Maibaum клієнту дозволяється зберегти британське громадянство навіть після набуття німецького громадянства. (24/21)
Клієнт, громадянин Німеччини турецького походження, хотів би, щоб до нього приєдналися його дружина та двоє пасинків. Після того, як посольство відхилило візові заявки через відсутність гарантії засобів до існування, Федеральне міністерство закордонних справ заявляє про готовність видати бажані візи у судовому процесі. (216/19)
Офіс реєстрації іноземців відмовляється передати клієнту електронний дозвіл на проживання (Blue Card / EU), який вже видано. Після того, як Maibaum Attorneys at Law отримали інструкції, а Офіс реєстрації іноземців отримав загрозу судовим процесом через пояснення юридичної ситуації, він передав дозвіл на проживання клієнту вже через 10 днів (21.19)
Матір-одиначка має бути депортована до Греції разом із двома дітьми віком 5 і 6 років, оскільки їй надали там статус біженки. Після того, як Maibaum RAe подала позов і пояснила гуманітарну ситуацію в Греції, Федеральне управління з питань міграції та біженців видало заборону на депортацію щодо Греції. Сім’ї тепер мають бути видані дозволи на проживання. (259/17)
Клієнт, громадянин Сирії та інженер, працює менеджером з продажу у середньої німецької компанії і в цій ролі має регулярно подорожувати країнами, особливо на Близькому Сході. Це пов’язано з великими логістичними та бюрократичними труднощами при подачі на візи. За допомогою maypole RAe натуралізація відбувається після лише 7 років попереднього проживання в Німеччині, і клієнт отримує німецький паспорт. (179/19)
Китайський клієнт має психічні розлади і в’їхав до країни з візою з метою відвідування матері, яка живе в Німеччині. Лише через 3 місяці після подання заявки на дозвіл на проживання з метою догляду матері, дозвіл на проживання, поданий Maibaum RAe, видається з гуманітарних міркувань відповідно до розділу 25(5) Закону про проживання. (176/20)
Замовник, будівельний підрядник, є громадянином України. Після в’їзду до Федеративної Республіки Німеччина без візи він тепер хоче остаточно жити з родиною. Після подання заявки на дозвіл на проживання відповідно до розділу 28 (1) пункту 1 No 3 Закону про проживання та надання «sui generis» права на проживання відповідно до статті 20 Договору про функціонування Європейського Союзу (TFEU), клієнт нарешті буде запрошений оформити електронний дозвіл на проживання вже 01.12.2020. (195/20)
Однак клієнт, який понад 6 років проживає у Федеративній Республіці Німеччина, отримує надбавку за короткий робочий час через коронавірусну кризу. З огляду на ситуацію з декретами, Maibaum RAe подає заявку на дозвіл на поселення, який надається за запитом. (114/20)
Клієнт, громадянин Шрі-Ланки, має бути депортований до Німеччини, незважаючи на багаторічне проживання в Німеччині та гарну інтеграцію в рідну країну. Після введення в експлуатацію Maibaum RAe та проведення судових дій і спрощених процедур, Офіс реєстрації іноземців нарешті заявляє про готовність надати право на проживання на підставі розділу 25b Закону про проживання. (10/20)
Афганська клієнтка хотіла б приєднатися до свого чоловіка, який живе в Німеччині. Німецьке посольство в Кабулі відмовляється видавати візу через сумніви щодо дійсності шлюбу. Імміграційна влада також не погодилася на видачу візи. Після проведення процедури протесту і подання позову Maibaum RAe до Адміністративного суду Берліна, Федеральне міністерство закордонних справ нарешті зобов’язується видати візу. (163/18)
Клієнти, турецька мати з двома дітьми, хотіли б приєднатися до батька, який живе в Німеччині. Через відсутність безпеки для сімейних засобів до існування посольство відмовляється видавати візи. Після того, як RAe Майбаум подала позов до адміністративного суду, Міністерство закордонних справ нарешті погодилося видати візи для возз’єднання сімей шляхом врегулювання. (216/19)
Клієнтка, громадянка США, яка перебуває в Німеччині понад 14 років і має дозвіл на проживання для працевлаштування в університеті, боїться, що їй доведеться залишити країну після досягнення пенсійного віку. Після того, як адвокатам Майбаум було доручено подати заявку на дозвіл на врегулювання відповідно до § 9 Закону про проживання, цей дозвіл надається лише через 4 місяці, незважаючи на відсутність знань німецької мови. (109/20)
Офіс реєстрації іноземців оголошує, що має намір відмовити клієнту, цивільному інженеру з Ірану, який має іспанський дозвіл на проживання, через перевищення 90-денного терміну статті 21 CISA (Шенгенська конвенція про впровадження). Після залучення адвокатів Maibaum офіційне вибачення та видача Blue Card/EU від Офісу реєстрації іноземців відбувається лише через 7 тижнів. (141/20)
Клієнт із громадянством США хотів би провести пенсію в Німеччині. Після введення в експлуатацію Maypole RAe дозвіл на проживання буде видано приблизно через 5 місяців відповідно до пункту 7 (2) і 3-го положення Закону про проживання у поєднанні зі статтями II та III Договору про дружбу, торгівлю та судноплавство між Федеративною Республікою Німеччина та Сполученими Штатами Америки (FHSV). (86/20)
Федеральне агентство з зайнятості надає попереднє схвалення діяльності китайських клієнтів як керуючих директорів німецької компанії з розподілу мехатронного обладнання. Тепер нічого не заважає німецькому посольству в Пекіні видати візу для працевлаштування на посаду керуючого директора в Німеччині. (244/19)
Через перебування в країні походження Федеральне управління з питань міграції та біженців (BAMF) має намір позбавити клієнта статусу біженця та зобов’язати його залишити країну. Після втручання Maypole RAe процедура скасування остаточно припиняється вже через 10 тижнів. Міжнародний статус захисту зберігається. (216/16)
Після того, як Федеральне управління з питань міграції та біженців відмовилося встановити міжнародний статус захисту для іранської родини і змусило їх виїхати до Ірану, Адміністративний суд скасував рішення після того, як Maibaum RAe подала позов і, на тлі навернення сім’ї в християнство та пов’язану з нею ризик переслідувань, зобов’язав Федеральне відомство надати статус захисту. (234/17)
06.02.2020 було подано заяву на натуралізацію для клієнта відповідно до § 10 Закону про громадянство. Менш ніж через 6 місяців після введення в експлуатацію майпол-RAe клієнт може отримати свідоцтво про натуралізацію в Офісі реєстрації іноземців. (284/18)
Після понад 7 років законного проживання Офіс реєстрації іноземців оголошує про припинення проживання та депортацію подружжя, яке має дитину, якщо вони не мають «професії, відповідної їхньому навчанню». Після введення в експлуатацію майполового RAe орган заявляє про готовність видати дозвіл на проживання для кваліфікованої роботи відповідно до розділу 18b Закону про проживання, а також про возз’єднання сімей. (39/20)
Як представник етнічної групи «біхарі» з Бангладеш, клієнт не може отримати паспортний документ. Після подання заявки на гуманітарний дозвіл на проживання відповідно до розділу 25 (5) Закону про проживання через перешкоду для виїзду з країни не з вашої вини, Офіс реєстрації іноземців заявляє про готовність його видати. (23/20)
Клієнтка вже кілька місяців перебуває в Німеччині, щоб доглядати за сестрою, яка тяжко хвора на рак, а також доглядати за трьома дітьми. Офіс реєстрації іноземців хотів би відмовити у подальшому проживанні, оскільки було розумно очікувати, що сестра найме сестринську службу, а чоловік також зможе піклуватися про домогосподарство та дітей. Після введення в експлуатацію майського RAe Офіс реєстрації іноземців заявляє про готовність видати гуманітарний дозвіл на проживання приблизно через 2 місяці відповідно до розділу 25 (4) Закону про проживання. (27/20)
Клієнт володіє «вигаданим сертифікатом» з 2010 року, тобто близько 10 років. Після введення в експлуатацію RAe Офіс реєстрації іноземців був поданий до суду адміністративним судом за бездіяльність. Після пояснення, що клієнт, як громадянин Туреччини, має право на асоціацію відповідно до статті 6/7 ARB 1/80 (рішення Ради асоціації Європейського економічного співтовариства та Туреччини щодо розвитку асоціації від 19 вересня 1980 року), Офіс реєстрації іноземців заявляє про готовність остаточно підтвердити право на проживання за європейським законодавством шляхом дозволу відповідно до розділу 4 (5) Закону про проживання. (67/18)
Клієнт в’їхав до Німеччини з візою Шенгену. Офіс реєстрації іноземців оголошує про припинення проживання та депортацію. Після того, як адвокат майпол був викликаний, через кілька тижнів без подальшої візової процедури видається дозвіл на проживання для навчання як спеціаліста з догляду за геріатрією відповідно до § 16a Закону про проживання. (95/20)
Візу для возз’єднання подружжя нарешті видає Німецьке посольство після попередньої відмови та подання заперечення з повним обґрунтуванням Maibaum RAe. (70/19)
Після відмови у видачі дозволу на роботу клієнту погрожують втратити роботу. Після того, як RAe буде залучено, ABH видасть новий дозвіл на роботу у короткий термін. Клієнт зберігає свою роботу. (205/18)
Родина з Бангладешу була натуралізована після лише 6-річного домашнього перебування завдяки гарній інтеграції за допомогою майського RAe. (181/19)
ABH відмовляється видавати дозвіл на врегулювання 29.01.2020. Після того, як Maibaum Attorneys доручили позасудове представництво, ABH оголошує готовність виправити ситуацію вже через місяць. (46/20)
ABH відмовляється видавати дозвіл на проживання з метою возз’єднання подружжя і закликає клієнта залишити країну. У судовому процесі ABH погоджується видати попереднє схвалення, щоб гарантувати негайну видачу візи для повторного в’їзду після виїзду. (229/16)
Рохінджа з М’янми отримали визнання біженцями після того, як Федеральне управління з питань міграції та біженців повністю відмовило і загрозило депортацією. (179/17)
Судове провадження проти Офісу реєстрації іноземців успішно: Хворий клієнт отримує дозвіл на проживання з гуманітарних причин після того, як ABH зобов’язує його покинути країну. (109/18)
Клієнт, який родом із Камеруну, хотів би перейти з навчання на (неспеціалізоване) учнівство. Протягом усього 1 тижня після подання заявки буде видано дозвіл на проживання для нової мети. (38/20)
Натуралізація була успішно отримана в Адміністративному суді шляхом так званого «позову за невиконання дій» після того, як орган не приймав рішення протягом необґрунтовано тривалого часу. (243/19)
Клієнтка хоче працювати медсестрою в Німеччині і жити тут зі своїм неповнолітнім сином. За допомогою Maypole RAe проводиться процедура визнання з районним урядом, а потім, після затвердження Федеральним агентством з працевлаштування, отримується віза від посольства Німеччини для проведення адаптаційного курсу з подальшим працевлаштуванням як спеціаліст з медсестринства. (48/19)
Клієнт хоче припинити навчання і отримати тут постійну роботу. Після представництва адвоката Майбаума видається дозвіл на проживання відповідно до розділу 19 c (2) Закону про проживання на основі практичного професійного досвіду в ІТ-секторі, без необхідності проходження візової процедури. (264/19)
Ми люб’язно просимо вас зв’язатися з нами електронною поштою.
Ми також раді бути поруч з вами телефоном щодня з понеділка по п’ятницю з 9:00 до 12:00 .
Для юридичних консультацій та запитань щодо прийняття нових мандатів ми люб’язно просимо вас надати короткий опис фактів електронною поштою, вказавши своє ім’я та номер телефону.
Ми також із задоволенням організуємо консультації через «MS Teams».
Ми люб’язно просимо вас зв’язатися з нами електронною поштою.
Ми також раді бути поруч з вами телефоном щодня з понеділка по п’ятницю з 9:00 до 12:00 .
Для юридичних консультацій та запитань щодо прийняття нових мандатів ми люб’язно просимо вас надати короткий опис фактів електронною поштою, вказавши своє ім’я та номер телефону.
Ми також із задоволенням організуємо консультації через «MS Teams».
You are currently viewing a placeholder content from Vimeo. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou are currently viewing a placeholder content from YouTube. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou need to load content from reCAPTCHA to submit the form. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou need to load content from hCaptcha to submit the form. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou need to load content from reCAPTCHA to submit the form. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou need to load content from reCAPTCHA to submit the form. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou need to load content from reCAPTCHA to submit the form. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou need to load content from Turnstile to submit the form. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou are currently viewing a placeholder content from Instagram. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou are currently viewing a placeholder content from Google Maps. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More Information